Greasy Fork

Greasy Fork is available in English.

雅思成绩单样本的参照意义,获取雅思成绩单理想方法 by bjzsyz

雅思成绩单样本的参照意义【q—308-845-7357—】获取雅思成绩单理想方法,马斯克发表《七步诗》,让英语的缺点暴露无遗。而在CNN的翻译里,我们是不是看到了现代诗的影子?句子长短不一,不押韵,分行随意。这其实是英语的无奈之举,没有办法的办法。但是,却成了我们现代诗人们追求的目标,非要把诗写得跟他们一样,长短不一,不押韵,乱分行。大家看看,这不是舍本逐末、买椟还珠、偷鸡未成倒蚀一把米么?把我们好的东西丢了,却去学习人家不好的东西,以雅思的达标语言来洋洋得意沾沾自喜,这是不是有点“傻”?现在很多诗人,追奉西方诗人,以西方诗审美为标准,写作所谓的好的现代诗。马斯克用汉语发布《七步诗》,不知是出于何种目的。但是,他却让我们看到了我们传统诗的优点,看到了现代诗的缺陷,让我们看到了汉语的优点,英语的缺陷。这估计是马斯克自己都没有想到的,意外的收获。从他们绞尽脑汁,使出吃奶的力气去翻译《七步诗》的效果来看,我们还有必要羡慕英语,唯英语是瞻吗?我们还有必要跟在英语的后面,亦步亦趋、屁颠屁颠地走吗?有人会说,正是因为这个问题,才要写现代诗啊?你看,传统诗外国人怎么翻译,怎么能懂?

当前仅显示汉语 (中国)的结果。显示所有语言的结果。

找不到相关脚本。

发布您编写的脚本(或者了解如何编写脚本